Ir al contenido principal

La Propiedad Mutualista sobre la Tierra

En el mutualismo se considera que la tierra es un patrimonio de la humanidad, por lo que nadie puede apropiarse de ella en forma definitiva. Cada persona tiene el derecho de posesión y usufructo sobre el terreno que esté trabajando y ocupando, pero al dejar de trabajarlo y ocuparlo pierde este derecho. Como decía Zapata: la tierra es de quien la trabaja.

Esta doctrina resulta útil para justificar los procesos de reforma agraria. No se justifica que haya tierras sin usufructuar mientras haya campesinos dispuestos a trabajar en ellas. Ni desde el punto de vista lockeano se justifica en la actualidad la propiedad sobre muchas tierras que fueron concedidas graciosamente por el Estado, sin que se haya "mezclado trabajo" con ellas. En este contexto cobra sentido la paradoja de Proudhon: la propiedad se ha convertido en un robo.

Sin embargo, desde el punto de vista práctico, la doctrina mutualista tiene algunos problemas, ya que puede volverse demasiado rígida en algunas situaciones en la que es necesaria una eficiente asignación de recursos. Consideremos el caso de una construcción de una carretera que deba pasar por el terreno cultivado de un campesino: si el derecho de propiedad sobre la tierra del campesino es lockeano, se le puede pagar a éste su costo de oportunidad para que permita el paso de la carretera, pero si el derecho que posee es mutualista, no. A pesar de que la carretera tiene un beneficio social, esta no podrá construirse debido a que no se le puede pagar al campesino una justa compensación. Y así podríamos pensar en otros problemas similares de asignación de recursos.

La doctrina mutualista sobre la tierra solo parece ser efectiva en aquellos casos en los que haya un obvio abandono.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Como aprendí inglés

Tengo un nivel de inglés que me permite leer y escribir en ese idioma (ver mi blog Reason Prostituted ). Hay quienes me preguntan que cómo es que aprendí inglés. No aprendí inglés por medio de una institución educativa. Tampoco he vivido en Estados Unidos. Lo que me ha servido de base fueron un par de "cursos" de inglés bastante básicos. Uno consistente en un librito y un par de audiocassettes, y el otro un antiguo y amarillento libro. También tres clases de inglés que llevé en la universidad. He estado aprendiendo inglés desde principios de los 90's, en forma lenta pero persistente. En este proceso me ha servido ver películas y programas de televisión en inglés (con subtítulos), y aprender letras de canciones en inglés (también sermones religiosos). Pero lo que ha impulsado más mi aprendizaje del inglés ha sido mi interés por la lectura. El primer libro que leí en inglés fue Jelly Belly , que trata sobre los esfuerzos de un niño gordo para adelgazar. Bast

Yet another blog of mine

As if I didn't have enough blogs... Here comes Blogpil . Health pills from Honduras... . What happened with my abandoned blogs? Well. This I abandoned for son long. But still, it can serve me as a metablog: for comenting my other blogs. The philosophical ones... I abandoned them because they don't pay. Philosophy is not profitable for me. These days I am more practical. I am comited to offer value to my readers. Who really cares about my stupid opinions? Everyone has an opinion. Opinions are cheap. Anarchism, in my blog Contraeconomia doesn't pay off. I love utopias, but utopias are not practical. Critique of atheism, in my blog Reason Prostituted , didn't pay me at all. But my Sangre de Cristo blog (Blood of Christ), is better. Lately I've been exploring the issue of metaphysical prayers . My blog about promos and services of cellphone companies turned out to be very profitable. That one I'll keep up updating. The one about Honduras , in Englis

We trap God

Photo by @brianphone We trap God, hang Him in stained glass, entrance Him by organ music and chorus We bind Him by ritual, tickle Him by prayers and train Him to become our pet. And we freely make Him take off our guilt of exploiting too much, Of having too much, of wasting too much, of living too comfortably Once the desert God, jealous and wild; now an amulet on a charm bracelet. —Yorifumi Yagucchi   Sapporo, Japan. Taken from the book "Living more with less" by Doris Janzen Longacre.